James Longman

ABC News' James Longman om å reise verden rundt som homofil TV-korrespondent

ABC utenrikskorrespondent James Longman forteller Travel Gay om livet på veien, hvordan han kom ut til den homofobe politimesteren i Tsjetsjenia og hvordan Damaskus i Syria er hans favorittsted på jorden.

James Longman fra ABC News fortalte til sjefredaktøren Darren Burn Travel Gay om sin tid som utenlandsk korrespondent, som inkluderte hans prisbelønte tur til Tsjetsjenia der han avslørte grusomheter mot homofil mens han samtidig kom ut som homofil til sjefen for tsjetsjensk politi. Han reflekterer også over sin tid i Beirut og nyansene ved å være homofil på homofobe steder. Mer nylig har James dekket COVID-19-pandemien.

James var i Italia i mars 2020, da tolv byer i Lombardia var låst. Naivt syntes vi alle å tro at viruset kunne være inneholdt i en region i det nordlige Italia. "Jeg ble stående på en motorvei, leve videre Good Morning America. Hvis jeg sto over linjen, ville jeg vært i den røde sonen, og hvis jeg gikk inn i den røde sonen ville jeg vært i karantene." Det er tydelig at det svært overførbare viruset allerede hadde spredt seg langt utover Lombardia.

 

Se hele intervjuet

 

I mai 2020 var James inne Brasil og virkningen av COVID var langt mer synlig. "Jeg sto på en kirkegård i Manaus i Amazonas. De begravde folk oppå hverandre - de hadde ikke plass til å begrave alle kroppene deres. Jeg møtte familier som hadde mistet seks eller syv medlemmer."

James Longman og kjæresten hans

Foto: James Longman med kjæresten Alex Brannan

James har alltid vært relativt åpen om å være homofil. "Jeg går ikke overalt og vifter med et homoflagg, men hvis du slår meg opp på Instagram vil du se at jeg var homofil." Han håper å gifte seg med sin langsiktige partner Alex snart, men sa at de opprinnelige planene deres for et bryllup i Mykonos vil sannsynligvis ikke gå videre på grunn av kostnadene. "Jeg har innsett at jeg måtte selge en nyre for å gifte meg på Mykonos!"

James sine opplevelser i Tsjetsjenia er ganske godt dokumentert. Forfølgelsen av homofile under president Ramzan Kadyrov har sjokkert verden. Det er ikke så lett å komme inn i Tsjetsjenia, men han var fast bestemt på å dekke historien. Da han klarte å få tilgang til landet, ble det veldig raskt opphetet. "Vi møtte lederen av politistyrken som er under sanksjoner fra amerikanske myndigheter. Han har en styrke på rundt ti tusen menn som ryktes å ha utført torturhandlinger [mot homofile menn]. Vi dro til fengselet hans en natt på utkanten av Grozny."

"Vi kjører i omtrent 40 minutter til dette fengselet. Jeg var ikke sikker på at det var en strålende idé." James fortalte oss at politisjefen var full av bravader og hadde sine menn stilt opp utenfor med våpen. På spørsmål om forfølgelsen av LHBT+-personer, sa lederen for politiet: "Vi har ikke homofile i Tsjetsjenia." Dette er regjeringens linje – Kadyrov har sagt det samme mange ganger.

James ble vist en celle av politisjefen. "Hvis de hadde holdt homofile, kunne de godt ha holdt dem på denne cellen på et tidspunkt. Jeg hadde ingen planer om å fortelle noen at jeg var homofil. Jeg ville ikke sette meg selv i fare. Du burde ikke virkelig lage [historien] om deg uansett. Men i det øyeblikket bestemte jeg meg for å fortelle ham ettersom jeg kunne fornemme at han likte meg som person."

"Det tok en stund før han registrerte seg gjennom oversetteren, og så brøt han bare ut i latter. Jeg var livredd. Hjertet mitt raste så hardt at jeg instinktivt tok hånden hans og la den på brystet mitt. Så jeg hadde dette merkelig intime øyeblikket med den tsjetsjenske politistyrken ... berører brystet mitt i en celle i Grozny. Den natten sov James med en stol mot døren til hotellrommet sitt. Dagen etter dro de rett tilbake til Moskva.

James Longman i Tsjetsjenia

Foto: James Longman i Tsjetsjenia

Som utenrikskorrespondent har James befunnet seg på mange ekstreme steder. Han var BBCs Beirut-korrespondent og han dekket krigen i Syria for ABC. Midtøsten er en del av verden han lenge har vært tiltrukket av: han tok sin grad i arabisk. Graden førte til at han bodde i Syria – Damaskus ble hans favorittby.

Vi fortalte James at ikke mange mennesker ville ha Damaskus øverst på listen, som han svarte: "Jeg tror folk i vår generasjon tenker på steder som Irak eller Afghanistan [som farlige] fordi alt du noen gang har visst for de fleste av dine bevisst liv er at det er krig."

 

Lytt som en podcast

 

Hør på Apple Podcasts Lytt på Google Podcasts Hør på Spotify

https://open.spotify.com/episode/098fijnEXHDHszndaJyqLV?si=45eTjDXjQPOW9cdljUhCTA

 

Men hvis du tar deg tid, tror jeg du vil finne at Damaskus er et av de mest ekstraordinære stedene. Det er en av de eldste kontinuerlig bebodde byene på jorden. Den har i grunnen hver eneste sivilisasjon som har vandret rundt på planeten [etterlatt et] merke på en eller annen måte i den byen. Det er fantastisk."

Som homofil mann er det helt klart vanskelig å leve i et land som kriminaliserer homofili. Når det er sagt, er det langt lettere som utlending, sier James. I mange land forblir homofobiske lover i lovbøkene, men de blir sjelden implementert. Utenlandske statsborgere har fordelen av å kunne reise når som helst. Det er klart at hvis du tilbringer hele livet i et homofobisk land, kan du ikke gjemme deg med mindre du undertrykker identiteten din.

James Longman

James sa: "Jeg tok Alex - kjæresten min - til Beirut for et par år siden. Han elsket det absolutt, men det er ingen måte jeg kommer til å stå på et gatehjørne og ta på rumpa hans eller slikke ansiktet hans." Han knytter dette til hans erfaring i Groznyj og den tsjetsjenske politimannen: "Hvis jeg møter ham, i noen tilfeller På en liten måte endret jeg oppfatningen hans av hva det vil si å være en homofil person, hvem vet! Om fem eller seks år husker han kanskje den tilfeldige journalisten som sa at han var homofil. Det er et tilfelle av å gå foran med et godt eksempel i stedet for å tvinge noe."

Og James gjør nettopp det. I jobben sin må han besøke noen av verdens farligste steder og innser at det å være homofil på disse stedene kan være vanskelig for lokalbefolkningen. Hans råd til de som vet at de er homofile, men som sitter fast i noen av disse landene?

"Sikkerhet først, men ofte er internett din venn. Nå ut til folk på nettet, for etter min erfaring er det dette nettsamfunnet som hjelper folk uendelig mye. Finn folk på nettet og få venner. Mulighetene er uendelige når du gjør det."

Følg James Longman på Instagram.

Bli med Travel Gay Nyhetsbrev

Flere Gay Travel News, intervjuer og funksjoner

De beste turene i Beirut

Bla gjennom et utvalg av turer i Beirut fra våre partnere med gratis kansellering 24 timer før turen starter.

De beste opplevelser in Beirut for turen dinFå din guide